Terms and Conditions 条款和条件
1. These terms and conditions (“Terms and Conditions”) shall apply to the 2021 “SpeedBet33 Anniversary Lucky Draw” organised by SpeedBet33 Entertainment Limited (“SpeedBet33”). 这些条款和条件(“条款和条件”)适用于SpeedBet33 Entertainment Limited(“SpeedBet33”)举办的2021年“SpeedBet33周年幸运抽奖”。
2. By registering or taking part in this Lucky Draw, you agree to be bound by these Lucky Draw Terms and Conditions and the decisions of SpeedBet33 in relation to and in connection with this Lucky Draw.注册或参加本次幸运抽奖,即表示您同意受这些幸运抽奖条款和条件以及SpeedBet33与本次幸运抽奖相关的决定的约束。
Qualifying Period 资格期
3. The Lucky Draw is from 0000 hrs, 8 August 2021 to 0000 hrs, 8 October 2021 (both dates inclusive) (“Lucky Draw Period”). 幸运抽奖时间为2021年8月8日零时至2021年10月8日零时(包括首尾两天)(“幸运抽奖期”)。
4. SpeedBet33 reserves the right to change the Lucky Draw Period.SpeedBet33 保留更改幸运抽奖时间的权利。
Eligibility 参与资格
5. You must be 21 years and above (as of the start of the Lucky Draw Period) and be a Malaysia citizen, Malaysia permanent resident or Malaysia resident (with a valid employment pass or work permit) to participate in the Lucky Draw (“Participant(s)”). 您必须年满 21 岁(截至幸运抽奖期开始)并且是马来西亚公民、马来西亚永久居民或马来西亚居民(持有有效的就业准证或工作许可证)才能参加幸运抽奖(“参与者”)。
6. The following categories of people are NOT eligible to participate in the Lucky Draw:
以下类别的人没有资格参加幸运抽奖:
i) All permanent and/or contract employees (“Employees”) of the SpeedBet33 Group of Companies and their immediate family members (i.e. spouses, children, parents, brothers and sisters) (“Immediate Family Members”). SpeedBet33集团公司的所有永久和/或合同雇员(“雇员”)及其直系亲属(即配偶、子女、父母、兄弟姐妹)(“直系亲属”)。
ii) All agencies and/or service providers engaged by SpeedBet33 (including but not limited to advertising agencies, promotions agencies, printing companies, event management agencies and any persons assisting or who are involved in the Lucky Draw) and their Employees and Immediate Family Members. SpeedBet33聘用的所有机构和/或服务提供商(包括但不限于广告机构、促销机构、印刷公司、活动管理机构以及任何协助或参与幸运抽奖的人员)及其员工和直系亲属。
7. SpeedBet33 has the absolute discretion to determine the eligibility of Participants. Such determination shall be final and conclusive and SpeedBet33 is not obliged to give any reason for its determination.SpeedBet33 有绝对酌情权决定参与者的资格。该决定为最终决定,SpeedBet33 没有义务为其决定提供任何理由。
Allocation of Lucky Draw Ticket 幸运抽奖券的分配
8. Participants will be given one (1) Lucky Draw Ticket with every RM1,000.00 top up and turn-over in SpeedBet33. 在SpeedBet33中每充值每1,000.00令吉和翻倍,参与者将获得一 (1) 张幸运抽奖券。
9. Participants must be provided their active contact number, IC number and full name as per IC in order to claim Lucky Draw Ticket. The ticket will be distributed using communication mobile applications such as WhatsApp/WeChat. Participants are required to keep the conversation with SpeedBet33 admin, just in case, there is a need for proving purpose. 参与者必须提供他们的有效联系电话、IC 号码和 IC 上的全名才能领取幸运抽奖券。幸运抽奖券将使用 WhatsApp/WeChat 等通信移动应用程序分发。参与者需要收好与SpeedBet33客服的对话记录,以防万一,客服会要求参赛者证明幸运抽奖券的来源。
10. Only original Lucky Draw tickets are valid for participation in the Lucky Draw. 只有原版幸运抽奖券才能参加幸运抽奖活动。
11. SpeedBet33 has absolute discretion to disqualify any Lucky Draw Participation form that does not meet the criteria set out in these Terms and Conditions. Proof of receiving a Lucky Draw Ticket must be presented if required. Such determination is final and conclusive and SpeedBet33 is not obliged to give any reason for its determination. SpeedBet33有绝对酌情权取消任何不符合这些条款和条件中规定的标准的幸运抽奖参与表格。如果需要,必须出示收到幸运抽奖券的证明。该决定为最终决定,SpeedBet33没有义务为其决定提供任何理由。
Prize 奖品
12. Subject always to these Terms and Conditions, to be eligible to participate in the Lucky Draw, every Lucky Draw Participation form must:
始终遵守这些条款和条件的情况下,要获得参加幸运抽奖的资格,每个幸运抽奖参与表格必须:
i) be able to receive a Lucky Draw Ticket using WhatsApp/WeChat mobile application upon top-up to RM1,000.00. A Lucky Draw Ticket shall be considered valid only upon proof of participant personal details (full name as per IC, mobile number, and IC number) and an original Lucky Draw Ticket. 充值至1,000.00令吉即可使用WhatsApp/WeChat移动应用程序来领取幸运抽奖券。幸运抽奖券只有在提供参与者个人详细信息(IC全名、手机号码和IC号码)和幸运抽奖券原件的情况下才能被视为有效。
ii) contain valid information that matches with the personal identification details. 包含与个人身份详细信息匹配的有效信息。
13. With every one (1) Lucky Draw Ticket, each Participant is eligible for one (1) chance to enter the Lucky Draw to stand a chance to receive SpeedBet33 bi-weekly (every TWO weeks) Lucky Draw. 每一 (1) 份幸运抽奖券,每位参与者都有资格获得一 (1) 次参加幸运抽奖的机会,也包括机会获得每两周一次(每两周)一次的SpeedBet33幸运抽奖。
14. SpeedBet33 reserves the right to, at any time and in its sole and absolute discretion, replace and/or substitute any of the Prize(s) with any other item of a similar value. SpeedBet33保留随时全权酌情决定用任何其他类似价值的物品替换和/或替换任何奖品的权利。
15. There will be four (4) Lucky Draw winners in total. The winners for the Lucky Draw (“Winners”) will be drawn at random at 2100 hrs on 10 October 2021 (“Draw Date”). 总共将有四 (4) 名幸运抽奖获胜者。幸运抽奖的获奖者(“获奖者”)将在 2021 年 10 月 10 日(“抽奖日期”)的 2100时随机抽取。
16. All Winners shall be notified by phone at their phone number and ordinary post at their mailing address within fourteen (14) calendar days of the Draw Date. 获奖者应在抽奖日期后的十四 (14) 天内通过电话号码得知。
17. SpeedBet33 will agree with the Winner on a date to redeem the Prize. Personal identification (NRIC or passport) with details matching the Participant’s personal identification details in the winning Lucky Draw Participation form must be presented to the authorized SpeedBet33 representative in order to redeem the Prize on the agreed date. If a Winner fails to produce the required personal identification documents, his/her respective prize will be forfeited (without any liability on the part of SpeedBet33 to any person). SpeedBet33将与获胜者商定兑换奖品的日期。必须向授权的SpeedBet33代表出示个人身份证明(身份证或护照),其详细信息与参加者在幸运抽奖参与表格中的个人身份证明信息相匹配,以便在约定的日期兑换奖品。如果获胜者未能出示所需的个人身份证明文件,他/她的相应奖品将被没收(SpeedBet33对任何人不承担任何责任)。
18. Prizes that are not redeemed within thirty (30) calendar days from the Draw Date will be forfeited. No correspondence or claims will be entertained in the event of such forfeiture. A Participant whose prize has been forfeited shall not be entitled to any payment or compensation whatsoever from SpeedBet33. 自抽奖日起三十 (30) 日内未兑换的奖品将被没收。如果发生此类没收,将不受理任何通信或索赔。奖品被没收的参赛者无权从SpeedBet33获得任何付款或补偿。
19. If SpeedBet33 discovers that a Winner was not entitled to participate or if a Winner is subsequently disqualified from participating in the Lucky Draw, SpeedBet33 may at its discretion forfeit the Prize, reclaim it after award and then choose an eventual winner from the reserve winner list or donate the Prize to an approved charitable organisation of SpeedBet33’s choice. 如果SpeedBet33发现获胜者无权参加或获胜者随后被取消参加幸运抽奖的资格,SpeedBet33可自行决定没收奖品,在获奖后收回奖品,然后从后备获胜者名单中选择最终获胜者或将奖品捐赠给 SpeedBet33 选择的经批准的慈善组织。
20. Prizes are not transferable, or exchangeable for cash, credits or any other item or otherwise, either partially or wholly. Use of the Prizes shall be subject to SpeedBet33’s terms and conditions. 奖品不可部分或全部转让或兑换为现金、积分或任何其他项目或其他方式。奖品的使用应遵守SpeedBet33的条款和条件。
21. The winner of any Prize shall be responsible for all ancillary and additional costs arising from the use of the Prize, insofar as these are not specifically indicated as part of the Prize. 任何奖品的获奖者应负责因使用奖品而产生的所有辅助费用和额外费用,只要这些费用没有特别指明为奖品的一部分。
Use of Personal Information 个人信息使用
22. By participating in the Lucky Draw, the Participants (including the Winners) are deemed to have consented to: 参加幸运抽奖,即表示参与者(包括获奖者)已同意:
i) the collection, use and disclosure of his/her name, identification/passport number, image, voice and/or likeness by the SpeedBet33 Group of Companies and participating car brand partners for editorial, advertising, promotional, marketing and/or other purposes without any payment and/or compensation except where prohibited by law; and
SpeedBet33集团公司和参与的汽车品牌合作伙伴出于编辑、广告、促销、营销和/或其他目的收集、使用和披露他/她的姓名、身份证件/护照号码、图像、声音和/或肖像,而没有任何除非法律禁止,否则付款和/或补偿;和
ii) receiving promotional, marketing and other publicity information from SpeedBet33 from time to time. 从SpeedBet33接收促销、营销和其他宣传信息。
General 其它
23. The decisions of SpeedBet33 on all matters relating to or in connection with the Lucky Draw are final, conclusive and binding. SpeedBet33 shall not be obliged to give any reason or enter any correspondence with any person on any matter concerning the Lucky Draw. SpeedBet33对所有与幸运抽奖有关的事项的决定是最终的、决定性的和具有约束力的。SpeedBet33没有义务就与幸运抽奖有关的任何事项提供任何理由或与任何人进行任何通信。
24. SpeedBet33 reserves the right at any time in its sole and absolute discretion to determine and/or amend or vary these terms and conditions without prior notice, including but not limited to cancelling, extend, terminating or suspending this Lucky Draw, the eligibility terms and criteria, the selection and number of winners, and the timing of any act to be done, and all Participants shall be bound by these amendments. SpeedBet33保留随时自行决定和/或修改或更改这些条款和条件的权利,恕不另行通知,包括但不限于取消、延长、终止或暂停此幸运抽奖、资格条款和标准、获奖者的选择和数量以及任何行为的时间,所有参与者均应受这些修订的约束。
25. SpeedBet33 shall not be responsible for any injury, loss or damage suffered as a result of, or in connection with the Lucky Draw and/or redemption or use of the Prizes howsoever arising, including but not limited to, fulfillment of the prize(s), any error in computing chances, any breakdown or malfunction in any computer system or equipment, any notice which is misdirected and/or lost in the post, loss of income, profits or goodwill, direct or indirect, incidental, consequential, exemplary, punitive or special damages of any party including third parties howsoever arising whether in contract, tort, negligence or otherwise. For the avoidance of doubt, cancellation, termination or suspension by SpeedBet33 of this Lucky Draw shall not entitle any party to any claim or compensation against SpeedBet33 for any and all losses or damage suffered or incurred as a direct or indirect result of the act of cancellation, termination or suspension. SpeedBet33不对因幸运抽奖和/或奖品的兑换或使用而产生的或与之相关的任何伤害、损失或损害负责,包括但不限于奖品的兑现,计算机会的任何错误,任何计算机系统或设备的任何故障或故障,任何误导和/或在邮寄中丢失的通知,收入,利润或商誉的损失,直接或间接,偶然,后果性,示范性,惩罚性任何一方(包括第三方)的特殊损害赔偿,无论是由于合同、侵权、疏忽或其他原因造成的。为免生疑问,SpeedBet33取消、终止或暂停本次幸运抽奖,任何一方均无权就因取消行为直接或间接造成的任何及所有损失或损害向 SpeedBet33 提出任何索赔或赔偿、终止或暂停。
26. In the event of any inconsistency between these Terms and Conditions and any advertising, promotional, publicity and other materials relating to or in connection with the Lucky Draw, these Terms and Conditions shall prevail. 如果这些条款和条件与与幸运抽奖有关或与之相关的任何广告、促销、宣传和其他材料之间存在任何不一致,则以这些条款和条件为准。
27. A person who is not a party to any agreement governed by these terms and conditions shall have no rights under the Contracts (Rights of Third Parties) Act (Cap 53B) to enforce any terms of such agreement. 不受这些条款和条件约束的任何协议的一方的人无权根据《合同(第三方权利)法》(第 53B 章)执行此类协议的任何条款。